【成语拼音】:lā jiā dài kǒu
【成语解释】:带着一家大小(多指受家属的拖累)。
【成语出处】:苗培时《矿山烈火》:“老李,我真再也没法过下去了,拉家带口的,可比不了那些光棍们好混。”
【成语繁体】:拉家帶口
【成语简拼】:LJDK
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:中性成语
【成语用法】:拉家带口联合式;作谓语、定语;指受家属的拖累。
【成语结构】:联合式成语
【成语年代】:当代成语
【近义词】:拖儿带女
【反义词】:孤孤单单、孑然一身
【成语例子】:张贤亮《青春期》:“好像单身汉一定要比拉家带口的工人干得多。”
【英语翻译】:bear family burdens <burden>
【日语翻译】:家族(かぞく)のものを引きつれる, 係累(けいるい)が多い
【俄语翻译】:со всеми чадами и домочадцами
【其他翻译】:<德>mit Kind und Kegel