【成语拼音】:jì wǎng kāi lái
【成语解释】:继:继承;往:过去;来:未来。继承前人的事业;开辟未来的道路。
【成语出处】:明 王守仁《传习录》上卷:“文公精神气魄大,是他早年合下便要继往开来,故一向只就考索著述上用功。”
【成语繁体】:繼往開來
【成语简拼】:JWKL
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:中性成语
【成语用法】:继往开来连动式;作谓语、定语;含褒义。
【成语结构】:联合式成语
【成语年代】:古代成语
【成语正音】:往,不能读作“wànɡ”。
【成语辨形】:继,不能写作“既”。
【成语辨析】:继往开来和“承上启下”;都有“承接前面;引出后面”的意思。但继往开来是“继承先辈们的事业;以此开辟未来的道路”;着眼于“过去”和“未来”的承接;常常用在事业、学问方面;指继承和开创未来的意义和任务;“承上启下”是“承接上面;引出下面”的意思;着眼于“上”和“下”的连接;常用于文章、语言方面。
【近义词】:承上启下
【反义词】:空前绝后
【成语例子】:将来昌明圣教,继往开来,舍我其谁?(清 李宝嘉《官场现形记》第一回)
【英语翻译】:carry on the past and open a way for future
【日语翻译】:前人(ぜんじん)の事業(じぎょう)を継いで前途(ぜんと)を開拓(かいたく)する
【俄语翻译】:унаслéдовать и продóлжить
【其他翻译】:<德>die Sache der Vorlǎufer übernehmen und mit Erfolg weiterentwickeln<法>continuer l'oeuvre des prédécesseurs et ouvrir de nouvelles voies
【成语谜语】:回程车