【成语拼音】:jiā pò rén wáng
【成语解释】:家园被毁;亲人死亡。形容家庭惨遭不幸。
【成语出处】:宋 释道原《景德传灯录 元安禅师》:“师曰:‘家破人亡,子归何处?’”
【成语简拼】:JPRW
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:贬义成语
【成语用法】:家破人亡联合式;作谓语、补语、分句;常与妻离子散连用。
【成语结构】:联合式成语
【成语年代】:古代成语
【成语正音】:破,不能读作“pè”。
【近义词】:妻离子散、流离失所
【反义词】:家给人足、安居乐业
【成语例子】:朱家从朱老巩气死,朱老忠的姐姐跳河自尽,朱老忠只身闯关东,闯得家破人亡。(梁斌《红旗谱 代序》)
【英语翻译】:family ruined
【俄语翻译】:разорéние дóма и гибель семьи
【其他翻译】:<德>die Familie ist zugrunde gegangen<法>famille ruinée et éteinte <sans feu ni lieu>
【成语谜语】:燕窝掉地