【成语拼音】:hǎi dǐ lāo zhēn
【成语解释】:在大海里捞一根针。形容很难找到。
【成语出处】:明 凌濛初《初刻拍案惊奇》第20卷:“一面点起民壮,分头追捕,多应是海底捞针,那寻一个。”
【成语繁体】:海底撈針
【成语简拼】:HDLZ
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:中性成语
【成语用法】:海底捞针偏正式;作宾语;形容很难找到。
【成语结构】:偏正式成语
【成语年代】:古代成语
【近义词】:海底捞月
【反义词】:行之有效、易如反掌
【成语例子】:一面点起民壮,分头追捕,多应是海底捞针,那寻一个?(明 凌濛初《初刻拍案惊奇》卷二十)
【英语翻译】:fish for a needle in the ocean <search for a needle in a haystack; very difficult to find>
【日语翻译】:極めて探(さが)しにくいこと
【俄语翻译】:искáть вéтра в пóле
【其他翻译】:<德>eine Nadel im Meer finden wollen<法>chose impossible <chercher une aiguille dans une botte de foin>