【成语拼音】:yī chàng yī hè
【成语解释】:和:应和;附和。跟着别人唱和;比喻双方互相配合;彼此呼应。
【成语出处】:宋 陈叔方《颖川语小》下卷:“句法有正有奇,有呼有应。呼应者一唱一和,律吕相宜以成文也。”
【成语繁体】:一唱一咊
【成语简拼】:YCYH
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:中性成语
【成语用法】:一唱一和联合式;作谓语;含贬义。
【成语结构】:联合式成语
【成语年代】:古代成语
【成语正音】:和,不能读作“hé”。
【成语辨形】:和,不能写作“合”。
【近义词】:遥相呼应、亦步亦趋、一拍即合
【反义词】:各自为政、各行其是、各持己见
【成语例子】:自此一唱一和,渐渐情熟,往来不绝。(明 冯梦龙《警世通言》卷三十四)
【英语翻译】:echo each other
【俄语翻译】:подпевáть друг другу <петь в один голос>
【其他翻译】:<德>singt der eine,stimmt der andere mit <ein Duett bilden><法>se mettre au diapason de qn. <faire chorus avec qn.>
【成语谜语】:演双簧
【成语歇后语】:夫妻两唱小调