【成语拼音】:sàng jìn tiān liáng
【成语解释】:丧:丧失;尽:全部;天良:良心。没有一点良心。形容坏人恶毒到了极点。
【成语出处】:清 钱泳《履园丛话》:“今人既高贵骄奢矣,而又丧尽天良,但思利己,不思利人。”
【成语繁体】:喪儘天良
【成语简拼】:SJTL
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:贬义成语
【成语用法】:丧尽天良动宾式;作谓语、定语;含贬义。
【成语结构】:动宾式成语
【成语年代】:近代成语
【成语正音】:丧,不能读作“sānɡ”。
【成语辨形】:丧,不能写作“伤”。
【成语辨析】:丧尽天良和“丧心病狂”都有“做事凶残”之意。但丧尽天良指失去良心;“丧心病狂”指言行荒谬而且残忍。
【近义词】:丧心病狂、惨无人道
【反义词】:乐善好施、大慈大悲、德高望重
【成语例子】:如今丧尽天良的官府要害他们,因此上我家里躲几天。(欧阳山《三家巷》二六)
【英语翻译】:conscienceless
【日语翻译】:良心(りょうしん)をまったく失う
【俄语翻译】:совершенно потерять совесть
【其他翻译】:<德>durch und durch gewissenlos <herzlos><法>dépourvu complètement de conscience <sans scrupule>