【成语拼音】:yán guò qí shí
【成语解释】:言:语言;过:超过;越过;实:实际。原指言语不实;超过自己的实际能力。现多指说话说得过分夸张、不符合实际。
【成语出处】:晋 陈寿《三国志 蜀志 马良传》:“马谡言过其实,不可大用,君其察之!”
【成语繁体】:言過其實
【成语简拼】:YGQS
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:贬义成语
【成语用法】:言过其实主谓式;作谓语、定语;含贬义。
【成语结构】:主谓式成语
【成语年代】:古代成语
【成语正音】:其,不能读作“qī”。
【成语辨形】:实,不能写作“拾”。
【成语辨析】:言过其实和“夸大其词”;都有“说的话和实际情况不符合”的意思。但言过其实偏重在言语过分、浮夸;还常用来表示人的性格;“夸大其词”偏重在夸大。
【近义词】:夸大其辞、夸夸其谈、名不副实
【反义词】:言必有信、恰如其分、名副其实
【成语例子】:柳青《创业史》第一部第21章:“他被梁大老汉言过其实的话吓唬住了。”
【英语翻译】:overshoot the truth
【日语翻译】:話(はなし)が実際(じっさい)よりも大(おお)げさである
【俄语翻译】:говорить с преувеличениями <сильно преувеличивать>
【其他翻译】:<德>seine Worte übersteigern seine Fǎhigkeit <einen Sachverhalt aufbauschen><法>exagérer <amplifier>
【成语谜语】:夸口
【成语故事】: 三国时期蜀国大将马谡喜欢谈论军事理论,诸葛亮比较欣赏他。刘备认为马谡言过其实,不可大用。魏国司马懿亲自带兵与张郃进攻蜀国街亭,诸葛亮派马谡带兵防守,可是马谡骄傲轻敌,死搬兵书,结果被打败。诸葛亮只好挥泪斩马谡。