【成语拼音】:wán wù sàng zhì
【成语解释】:指迷恋于所玩赏的事物而消磨了积极进取的志气。
【成语出处】:《尚书 旅獒》:“玩人丧德,玩物丧志。”
【成语繁体】:玩物喪志
【成语简拼】:WWSZ
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:贬义成语
【成语用法】:玩物丧志连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
【成语结构】:连动式成语
【成语年代】:古代成语
【成语正音】:丧,不能读作“sānɡ”。
【成语辨形】:志,不能写作“质”。
【近义词】:不务正业
【反义词】:业精于勤
【成语例子】:道学家教人少作诗文,说是“玩物丧志”,说是“害道”,那么诗文成了废话,这所谓诗文指表情的作品而言。(朱自清《论废话》)
【英语翻译】:sap one's spirit by seeking pleasures
【日语翻译】:道楽(どうらく)に心をとられて志をなくしてしまう
【俄语翻译】:терять цель жизни в погоне за удовольствиями
【其他翻译】:<德>wer sich mit unnützen Dingen beschǎftigt,der verliert seine Zielstrebigkeit<法>en se laissant aller à ses goǔts (vices),on finit par renoncer à ses ambitions
【成语故事】: 春秋时,卫懿(yì)公是卫国的第十四代君主。卫懿公特别喜欢鹤,整天与鹤为伴,如痴如迷,丧失了进取之志,常常不理朝政、不问民情。他还让鹤乘高级豪华的车子,比国家大臣所乘的还要高级,为了养鹤,每年耗费大量资财,引起大臣不满,百姓怨声载道。
公元前659年,北狄部落侵入国境,卫懿公命军队前去抵抗。将士们气愤地说:“既然鹤享有很高的地位和待遇,现在就让它去打仗吧!”懿公没办法,只好亲自带兵出征,与狄人战于荥泽,由于军心不齐,结果战败而死。人们把卫懿公的行为称作“玩物丧志”。古人有诗云:
曾闻古训戒禽荒,一鹤谁知便丧邦。
荥泽当时遍磷火,可能骑鹤返仙乡?