【成语拼音】:rú fǎ páo zhì
【成语解释】:本指依照一定的方法制作中药。现指比喻照着现成的样子做。
【成语出处】:宋 释晓莹《罗湖野录》第四卷:“若克依此书,明药之体性,又须解如法炮制。”
【成语繁体】:如灋炮制
【成语简拼】:RFPZ
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:中性成语
【成语用法】:如法炮制连动式;作谓语、定语、状语;用于事物。
【成语结构】:偏正式成语
【成语年代】:古代成语
【成语正音】:制,不能读作“zì”;炮,不能读作“pào”。
【成语辨形】:制,不能写作“治”。
【成语辨析】:如法炮制和“依样画葫芦”都表示“照现成的样子做”;但如法炮制偏重于“制”;即照着现成的样子做;多用来形容制作某物的方法。“依样画葫芦”除有此意外;还可比喻机械地模仿别人;没有创新。
【近义词】:依样葫芦
【反义词】:独树一帜、别出心裁
【成语例子】:两个茶房将第二箱抬到舱面上,他如法炮制,一箱书又变成了一箱半,还撕碎了几个厚纸包。(鲁迅《而已集 再谈香港》)
【英语翻译】:to follow a set pattern
【日语翻译】:しきたりどおりにことを運(はこ)ぶ
【俄语翻译】:действовать по шаблону
【其他翻译】:<德>nach Schema vorgehen <etwas nach der Schablone machen><法>se faire de même manière <se conformer à un modèle>