硬着头皮

【成语拼音】:yìng zhé tóu pí

【成语解释】:勉强去做难度较大的事

【成语出处】:曾朴《孽海花》第27回:“以后更难相处,只好硬着头皮,老着脸子,追踪前往,不管太后的款待如何,照旧的殷勤伺候。”

【成语繁体】:硬着頭皮

【成语简拼】:YZTP

【常用程度】:常用成语

【成语字数】:四字成语

【感情色彩】:中性成语

【成语用法】:硬着头皮作宾语、状语;指无奈。

【成语结构】:动宾式成语

【成语年代】:近代成语

【成语例子】:高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“两害相权取其轻,椿寿只得硬着头皮上院。”

【英语翻译】:put a bold face on it <force oneself to do something against one's will>

【其他翻译】:<法>prendre son courage à deux mains <à contrecoeur>

Copyright © 成语故事大全 版权所有 备案号:粤ICP备18158170号