【成语拼音】:tǐ wú wán fū
【成语解释】:全身的皮肤没有一块好的。形容遍体都是伤。也比喻理由全部被驳倒;或被批评、责骂得很厉害。
【成语出处】:晋 陈寿《三国志 魏志 邓艾传》:“子忠与艾俱死”晋 裴松之注引《世语》:“师纂亦与艾俱死,纂性急少恩,死之日体无完肤。”
【成语繁体】:軆無完膚
【成语简拼】:TWWF
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:中性成语
【成语用法】:体无完肤主谓式;作谓语、宾语;比喻恩泽深厚。
【成语结构】:主谓式成语
【成语年代】:古代成语
【成语正音】:肤,不能读作“fǔ”。
【成语辨形】:体,不能写作“休”。
【成语辨析】:体无完肤与“遍体鳞伤”区别在于:体无完肤的“体”不仅指肉体;还可以指各种事物等;含义较广;而“遍体鳞伤”没有此意;“遍体鳞伤”的“体”;一般只指人或动物的身体。
【近义词】:遍体鳞伤、皮开肉绽
【反义词】:完好无损、安然无恙、完美无缺
【成语例子】:他就静悄悄地看下去,看到把各种责难都驳斥得体无完肤之后,他又低声念起来。
【英语翻译】:be beaten black and blue
【俄语翻译】:живого места нет
【其他翻译】:<德>kein heiles Glied haben <etwas bis ins einzelne widerlegen>
【成语谜语】:周剥皮;满身生疮