【成语拼音】:gǎi tóu huàn miàn
【成语解释】:改变人的面目。比喻在外表上、形式上作一些更改、变动;而保留原来的内容实质。
【成语出处】:唐 寒山《诗》第213首:“改头换面孔,不离旧时人。”
【成语繁体】:改頭换靣
【成语简拼】:GTHM
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:中性成语
【成语用法】:改头换面联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
【成语结构】:联合式成语
【成语年代】:古代成语
【成语辨析】:改头换面和“乔装打扮”;都可形容改变外表而不改变实质。但改头换面指人改变事物的形式而不改变其内容;“乔装打扮”指人进行伪装;隐蔽身份。
【近义词】:乔装打扮、面目一新
【反义词】:依然如故、原封不动
【成语例子】:这部作品在内容和观点上都有错误,只是改头换面,修修补补,是解决不了问题的。
【英语翻译】:change only the appearance
【日语翻译】:形式(けいしき)しか変えない
【俄语翻译】:перекрáшиваться
【其他翻译】:<德>nur die Maske wechseln <in neuer Aufmachung prǎsentieren><法>sous une autre forme <changement purement apparent>
【成语谜语】:变相;化妆