【成语拼音】:luò huā liú shuǐ
【成语解释】:指花残凋落;随流水漂去。原形容残败的暮春景色。常比喻好时光的流逝。后用来比喻残乱而零落的样子。或比喻敌人被打得惨败。也作“流水落花”。
【成语出处】:唐 李群玉《奉和张舍人送秦炼师归岑公山》诗:“兰浦苍苍春欲暮,落花流水思离襟。”
【成语繁体】:落蘤流水
【成语简拼】:LHLS
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:中性成语
【成语用法】:落花流水联合式;作补语;含贬义。
【成语结构】:联合式成语
【成语年代】:古代成语
【成语正音】:落,不能读作“là”。
【成语辨形】:花,不能写作“华”。
【成语辨析】:落花流水和“丢盔弃甲”;都有“失败得很惨;被打得狼狈不堪”的意思。但落花流水有残乱而零落的样子;偏重指东西被抢或被吃的样子;“丢盔弃甲”只用来比喻失败后狼狈逃跑的样子。
【近义词】:狼狈不堪、一败涂地
【反义词】:得胜回朝、凯旋而归
【成语例子】:他们打算在初十夜间分兵四路,趁月夜进袭敌营,出其不意,杀他个落花流水。
【英语翻译】:be shattered to pieces
【日语翻译】:慘敗(さんぱい)したさま
【俄语翻译】:громить в пух и прах
【其他翻译】:<法>tomber en décadence <mis en déroute>
【成语谜语】:雨加雪;牡丹江上游;飘雪下雨