【成语拼音】:wán kù zǐ dì
【成语解释】:旧指官僚、地主等有钱有势人家成天吃喝玩乐、不务正业的子弟。纨:细绢;纨绔:细绢做的裤子。
【成语出处】:《宋史 鲁宗道传》:“馆阁育天下英才,岂纨绔子弟得以恩泽处耶?”
【成语繁体】:紈絝子弟
【成语简拼】:WKZD
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:贬义成语
【成语用法】:纨绔子弟偏正式;作主语、宾语;含贬义。
【成语结构】:偏正式成语
【成语年代】:古代成语
【成语正音】:子,不能读作“zì”。
【成语辨形】:弟,不能写作“第”。
【成语辨析】:纨绔子弟和“花花公子”都指服饰华美;只会享受的富家子弟。纨绔子弟偏重在只知享受;不知劳动。“花花公子”偏重在游手好闲;不务正业。
【近义词】:膏粱子弟、花花公子
【反义词】:发奋图强
【成语例子】:钱正兴在他眼底中,不过是一个纨绔子弟,同世界上一切纨绔子弟一样的。(柔石《二月》六)
【英语翻译】:playboy
【日语翻译】:仕事(しごと)をしないでぜいたくな生活(せいかつ)をする富豪(ふごう)の子弟(してい)
【俄语翻译】:золотáя молодёжь <сноб>
【其他翻译】:<法>jeune homme de famille riche <gandin>