【成语拼音】:xīn jīng ròu tiào
【成语解释】:担心灾祸临头;恐慌不安。形容心神不安;极其恐惧。跳:发抖。
【成语出处】:元 无名氏《争报恩》:“不知怎么,这一会儿心惊肉战,这一双好小脚儿再走也走不动了。”
【成语繁体】:心驚肉跳
【成语简拼】:XJRT
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:中性成语
【成语用法】:心惊肉跳联合式;作谓语、宾语、补语;形容人极度惊惧恐慌。
【成语结构】:联合式成语
【成语年代】:古代成语
【成语辨形】:惊,不能写作“京”。
【成语辨析】:心惊肉跳和“心有余悸”;都有“心里恐惧”的意思。但心惊肉跳泛指十分恐惧或预感灾祸临头的恐惧心情;“心有余悸”专指事后还感到恐惧。
【近义词】:心胆俱裂、魂飞魄散
【反义词】:神色不惊、镇定自若
【成语例子】:在那个闷热的夜晚,发生了那种淑娴现在想起还心惊肉跳的事情,使她的精神受到极大的创伤。(冯德英《迎春花》第十五章)
【英语翻译】:feel nervous and creepy
【日语翻译】:恐(お)それおののくさま
【俄语翻译】:перепугáться до смерти <поджилки трясутся>
【其他翻译】:<德>vor Angst am ganzen Leib beben<法>trembler de peur <frémir d'horreur>
【成语谜语】:抽搐
【成语歇后语】:一锥子扎在身上