【成语拼音】:shā rén bù jiàn xuè
【成语解释】:杀了人不露一点痕迹。形容害人的手段非常阴险毒辣。
【成语出处】:明 冯梦龙《醒世恒言》:“那李林甫混名叫做李猫儿,平昔不知坏了多少大臣,乃是杀人不见血的刽子手。”
【成语繁体】:殺人不見血
【成语简拼】:SRBJX
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:五字成语
【感情色彩】:贬义成语
【成语用法】:杀人不见血复句式;作定语、分句;含贬义。
【成语结构】:紧缩式成语
【成语年代】:古代成语
【成语正音】:血;不能 读作“xiè”。
【成语辨形】:见,不能写作“溅”。
【成语辨析】:杀人不见血和“杀人不眨眼”都是形容杀人;害人的。但杀人不见血重在谋害人手段的毒辣且没有痕迹;“杀人不眨眼”重在本性残忍;杀人成性。
【近义词】:杀人不眨眼
【反义词】:与人为善
【成语例子】:这些杀人不见血的刽子手,终于被押上了审判台。
【英语翻译】:kill without spilling blood <kill by subtle means>
【日语翻译】:悪(あく)らつな殺人(さつじん)
【俄语翻译】:ковáрно и жестоко распрáвиться
【其他翻译】:<法>tuer des gens sans laisser de traces <astuce jointe à la méchanceté>
【成语谜语】:解剖尸体