【成语拼音】:wú kǒng bù rù
【成语解释】:孔:小洞。有空子就钻。比喻利用一切机会去活动。
【成语出处】:清 李宝嘉《官场现形记》第35回:“况且上海办捐的人,钻头觅缝,无孔不入,设或耽搁下来,被人家弄了进去,岂不是悔之不及。”
【成语繁体】:無孔不入
【成语简拼】:WKBR
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:贬义成语
【成语用法】:无孔不入紧缩式;作谓语、定语、状语;含贬义。
【成语结构】:紧缩式成语
【成语年代】:近代成语
【成语正音】:不,不能读作“bú”。
【成语辨形】:入,不能写作“人”。
【近义词】:见缝就钻
【反义词】:无懈可击
【成语例子】:帝国主义对其殖民地的经济掠夺是无孔不入的。
【英语翻译】:lose no chance
【日语翻译】:すきがあれば蕑(はい)り込(こ)む,機(き)をのがさない
【俄语翻译】:находить всевозможные лазейки
【其他翻译】:<德>durch jede Ritze eindringen <keine Gelegenheit ungenutzt lassen,um ein negatives Ziel zu erreichen><法>profiter de toutes les occasions pour commettre des méfaits
【成语谜语】:钻空子;见缝插针;专访仲尼子孙家
【成语歇后语】:钻头觅缝;莲藕炒粉条;蝎虎子上墙