【成语拼音】:shì yú yuàn wéi
【成语解释】:事实与愿望相反。指原来打算做的事没能做到。
【成语出处】:三国 魏 稽康《幽愤》诗:“嗟我愤叹,曾莫能俦。事与愿违,遘兹淹留。”
【成语繁体】:事與愿違
【成语简拼】:SYYW
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:贬义成语
【成语用法】:事与愿违主谓式;作谓语、定语;含贬义。
【成语结构】:主谓式成语
【成语年代】:古代成语
【成语正音】:与,不能读作“yǔ”或“yù”。
【成语辨形】:与,不能写作“于”。
【成语辨析】:事与愿违和“适得其反”都表示“事情的结果与愿望相反”;但事与愿违偏重于“与愿违”;强调人的感情;而“适得其反”偏重于“得其反”;强调结果相反。
【近义词】:大失所望、适得其反
【反义词】:得心应手、万事亨通、如愿以偿
【成语例子】:不料后来事与愿违,现在这点局面小得很,应酬不开!(茅盾《子夜》十六)
【英语翻译】:be contrary to what one expects
【日语翻译】:事のなりゆきが希望(きぼう)通(どお)りにならない
【俄语翻译】:оракты идут вразрéз с желанием
【其他翻译】:<德>die Dinge laufen nicht wunschgemǎβ<法>la réalité ne répond pas aux espérances
【成语谜语】:欲盖反损