【成语拼音】:xīn huī yì lǎn
【成语解释】:灰心失望;意志消沉。形容丧失信心;不图进取。灰:消沉;懒:懈怠。
【成语出处】:元 乔吉《玉交枝 闲适》曲:“不是我心灰意懒,怎陪伴愚眉肉眼?”
【成语繁体】:心灰意懶
【成语简拼】:XHYL
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:贬义成语
【成语用法】:心灰意懒联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
【成语结构】:联合式成语
【成语年代】:古代成语
【成语辨形】:懒,不能写作“赖”。
【成语辨析】:心灰意懒和“万念俱灰”;都用来形容灰心丧气;意志消沉。但心灰意懒可形容长期的灰心失望;也可形容一时的灰心失望。“万念俱灰”形容遭受沉重打击后的灰心、绝望;语义比心灰意懒重。
【近义词】:灰心丧气、心如死灰、萎靡不振
【反义词】:信心百倍、顾盼自雄、趾高气扬
【成语例子】:清 文康《儿女英雄传》:“况经了这场宦海风波,益发心灰意懒。”
【英语翻译】:One's spirits sink.
【日语翻译】:意気消沈(いきしょうちん)する
【俄语翻译】:пáдать духом <впасть в пессимизм>
【其他翻译】:<德>niedergeschlagen und verzagt <vǒllig entmutigt><法>découragé et n'ayant plus de coeur à l'ouvrage <désabusé>