yù bà bù néng
欲:想;罢:停,歇。正在做某事,想要停止却不能停止下来。
《论语·子罕》:“夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。”颜路是鲁国人。和儿子颜回一起来跟随孔子学习,学习一段时间后,颜回叹道∶“夫子讲的道理,越仰望越显得高远,越钻研越觉得坚深,看似在面前,一会又出现在背后。夫子循序渐进地教我,用语言来打开我的智慧,用礼义来约束我的行为,现在我想停止不学也不可能了(欲罢不能)。尽管我已经用尽了我的力量,可是距离夫子讲的道理依然很远,我想去追从,却总感到跟不上。” 颜回很穷,常常只能吃一小碗饭、喝一瓢汤、住简陋的房子,别人都受不了这种苦,他却乐在其中。孔子说他是好样的。 后来颜回死了。有一回鲁哀公问孔子:“弟子之中谁最好学?”孔子说:“曾经有个叫颜回的学生好学,不乱发脾气、不犯两次错误,不幸短命死了!再也没有好学的了。”
不能自休,进退维谷,骑虎难下,左右为难
甘之如饴