【成语拼音】:gè zì wéi zhèng
【成语解释】:指各自在职权范围内按照自己的主张行事;不互相配合。比喻不考虑全局;各搞一套。
【成语出处】:左丘明《左传 宣公二年》:“畴昔之羊子为政,今日之事我为政。”
【成语繁体】:各自為政
【成语简拼】:GZWZ
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:中性成语
【成语用法】:各自为政主谓式;作谓语;形容互相都不配合。
【成语结构】:主谓式成语
【成语年代】:古代成语
【成语正音】:为,不能读作“wèi”。
【近义词】:各自为营
【反义词】:同心协力、群策群力、步调一致
【成语例子】:诸将专威于外,各自为政,莫或同心。(《三国志 吴志 胡综传》)
【英语翻译】:Each administers in his own way.
【日语翻译】:めいめい思い思いにやる,各自がかってにふるまう
【俄语翻译】:каждый сам по себé
【其他翻译】:<德>jeder regelt seine Angelegenheiten auf seine Weise <jeder nach seinem Willen>
【成语谜语】:兄弟分家治理
【成语歇后语】:十八口子乱当家
【成语故事】: 故事公元前607年,郑国出兵攻打宋国。宋国派华元为主帅,统率宋军前往迎战。两军交战之前,华元为了鼓舞土气,杀羊犒劳将土。忙乱中忘了给他的马夫羊斟分一份,羊斟便怀恨在心。交战的时候,羊斟对华元说:“分发羊肉的事你说了算,今天驾驭战车的事,可就得由我说了算了。”说完,他就故意把战车赶到郑军阵地里去。结果,堂堂宋军主帅华元,就这样轻易地被郑军活捉了。宋军失掉了主帅,因而惨遭失败。