【成语拼音】:yáo shēn yī biàn
【成语解释】:摇晃一下身子;就改变了身份。形容变化得快。旧小说中指有神通的人用法术使自己变成别的形体。
【成语出处】:明 吴承恩《西游记》第二回:“悟空捻着诀,念动咒语,摇身一变,就变做一科(棵)松树。”
【成语繁体】:摇身一變
【成语简拼】:YSYB
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:贬义成语
【成语用法】:摇身一变连动式;作谓语;含贬义。
【成语结构】:连动式成语
【成语年代】:古代成语
【成语正音】:一,不能读作“yì”。
【成语辨形】:摇,不能写作“谣”或“遥”。
【近义词】:变化多端、说变就变、变化无常
【反义词】:一成不变
【成语例子】:就这样铁路总公司的第七次的股东大会摇身一变变成了川汉铁路的“保路同志会”。(郭沫若《反正前后》)
【英语翻译】:give oneself a shake and change into another form
【日语翻译】:変艖(へんしん)する,ぱっと変(か)わる
【俄语翻译】:срáзу же изменить свою позицию <перевоплотиться>
【其他翻译】:<法>se métamorphoser en <faire volte-face>