【成语拼音】:shān qióng shuǐ jìn
【成语解释】:山和水都到了尽头;已没有路可走。比喻陷入绝境。
【成语出处】:清 蒲松龄《聊斋志异 李八缸》:“苟不至山穷水尽时,勿望给与也。”
【成语繁体】:山窮水儘
【成语简拼】:SQSJ
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:贬义成语
【成语用法】:山穷水尽联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。
【成语结构】:联合式成语
【成语年代】:古代成语
【成语正音】:水,不能读作“suǐ”。
【成语辨形】:尽,不能写作“劲”。
【成语辨析】:山穷水尽与“走投无路”有别:山穷水尽侧重于描写客观情势;“走投无路”侧重于描写主观感受。
【近义词】:日暮途穷、穷途末路
【反义词】:柳暗花明
【成语例子】:你们已经到了山穷水尽的地步。(毛泽东《敦促杜聿明等投降书》)
【英语翻译】:at the end of one's rope
【日语翻译】:ゆきつまる
【俄语翻译】:быть в критическом положении
【其他翻译】:<德>mit seinem Latein am Ende sein <sich in einer ausweglosen Lage befinden><法>avoir épuisé tous les moyens <à bout de ressources><拉>in extremis
【成语谜语】:沙;秃岭旱灾重
【成语歇后语】:悬崖临海
【成语故事】:公元1167年,南宋大诗人陆游因力主抗金被免职,回到老家山阴镜湖旁居住。一次他到附近的山西村游访,他即兴作诗《游山西村》:“莫笑农家腊酒浑,半年留客足鸡豚。山穷水复疑无路,柳暗花明又一村。”来抒发自己怀才不遇的心情