【成语拼音】:shù shǒu dài bì
【成语解释】:捆起手来等死。比喻遇到困难不积极想办法;坐着等失败。
【成语出处】:《宋史 礼志十七》:“与其束手待毙,曷若并计合谋,同心戮力。”
【成语繁体】:束手待斃
【成语简拼】:SSDB
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:中性成语
【成语用法】:束手待毙偏正式;作谓语;含贬义。
【成语结构】:连动式成语
【成语年代】:古代成语
【成语正音】:待,不能读作“dāi”。
【成语辨形】:待,不能写作“侍”。
【成语辨析】:束手待毙和“束手就擒”;都有“坐待不良后果”之意。但束手待毙偏重在“待毙”;即消极地等死;语气比“束手就擒”重;而“束手就擒”;偏重在“就擒”;即让人轻易捉住;多不含消极意义。
【近义词】:束手无策、束手就擒
【反义词】:应付自如
【成语例子】:(1)敌军压境,我们要设法突围,不可束手待毙。(2)与其束手待毙,不如拼死一搏,也许还能闯出一条生路。
【英语翻译】:wait for death with tied hands
【日语翻译】:手をこまぬいて死を待つ。〈喻〉失敗(しっぱい)を知っているのに手をこまぬいて見ていること
【俄语翻译】:ждать кáзни со связанными рукáми
【其他翻译】:<德>hilflos den Tod erwarten<法>attendre la mort pieds et poings liés
【成语谜语】:上刑场