【成语拼音】:wā ròu bǔ chuāng
【成语解释】:比喻只顾眼前,用有害的方法来救急。
【成语出处】:清 梁启超《外债平议》:“就财政上以论,外债之宜借者,不过为苟安目前、挖肉补疮之计。”
【成语繁体】:挖肉補瘡
【成语简拼】:WRBC
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:贬义成语
【成语用法】:挖肉补疮连动式;作谓语;含贬义。
【成语结构】:连动式成语
【成语年代】:近代成语
【近义词】:剜肉补疮
【成语例子】:郭沫若《万引》:“亏他的夫人挖肉补疮,东撙西节地还能勉强维持着。”
【英语翻译】:cut out a piece of flesh to patch a boil <rob one's belly to cover one's back>
【其他翻译】:<德>sich mit einer fragwürdigen Methode vorübergehend aus einger Notlage zu retten versuchen