【成语拼音】:fù bèi shòu dí
【成语解释】:腹:肚子;指前面;背:背脊;指后面;受:遭到;受到。前后都受到敌人的攻击;处于被动不利的局面。
【成语出处】:北齐 魏收《魏书 崔浩传》:“裕西入函谷,则进退路穷,腹背受敌。”
【成语繁体】:腹背受敵
【成语简拼】:FBSD
【常用程度】:常用成语
【成语字数】:四字成语
【感情色彩】:中性成语
【成语用法】:腹背受敌主谓式;作谓语、补语、分句;用于战争状态。
【成语结构】:主谓式成语
【成语年代】:古代成语
【成语辨析】:腹背受敌和“四面楚歌”;都表示“受到敌人夹攻而走投无路”的困境。但腹背受敌偏重指前后受到敌人的攻击;“四面楚歌”偏重指四面受敌;而又孤立无援。
【近义词】:四面楚歌、十面埋伏
【反义词】:金蝉脱壳、各个击破
【成语例子】:他只有奋力冲上这座山峰,才有可能摆脱腹背受敌的困境。
【英语翻译】:have enemies in front and rear
【日语翻译】:腹背(ふくはい)に敵を受(う)ける
【俄语翻译】:подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла
【其他翻译】:<德>frontal und rücklings zugleich angegriffen werden <zugleich von vorn und hinten überfallen werden><法>recevoir le choc de I'ennemi de front et sur ses arrières <être encerclé>
【成语谜语】:前面挨一枪,后面挨一刀
【成语歇后语】:狗熊斗群蜂